Под знаком быка сабатини

Читать онлайн "Под знаменем быка" автора Сабатини Рафаэль - RuLit - Страница 24

Сабатини Р. "Вечера с историком", "Псы господни" С-Пб.: ИКА Приняв схиму в знак отказа от мирской суеты, Борис Годунов испустил дух. После смерти царя время от Генрих сразу схватил быка за рога. - Вы слышали, что. Сабатини Рафаэль - Знамя Быка. Читать книгу онлайн. Cтраница - . Он сделал знак всадникам, повернулся и устремился прочь, в сторону предместья. Читать онлайн Под знаменем быка автора Сабатини Рафаэль - RuLit - Страница Но мадонна Фульвия сама натянула поводья, и герцог знаком руки.

Уже тогда он пристрастился к книгам и впоследствии говорил, что по-английски начал писать потому, что лучшие рассказы прочитал именно на английском языке.

Вскоре родители Рафаэля завершили артистическую карьеру и стали преподавать пение, открыв в Порту свою первую школу.

тБЖБЬМШ уБВБФЙОЙ. чЕЮЕТБ У ЙУФПТЙЛПН

И мальчик, которому тогда было около семи лет, переехал к родителям; там же в Португалии он учился в католической школе, а к итальянскому и английскому языкам, которыми он владел с раннего детства, добавился португальский.

В возрасте 17 лет Рафаэль Сабатини покинул школу, и его отец, сочтя, что свободное владение пятью языками поможет сыну сделать карьеру коммерсанта, отправил его в Англию. И в году тот прибыл в Ливерпуль и несколько лет работал переводчиком.

  • Сабатини Рафаэль - Под знаменем быка
  • Читать онлайн "Под знаменем быка" автора Сабатини Рафаэль - RuLit - Страница 24
  • Сабатини, Рафаэль

В середине х годов Рафаэль Сабатини начал писать, а в году уже сумел заинтересовать своими рассказами ведущие английские журналы. В году он получил контракт на роман, пока ещё не написав ни единого, в м вышла его первая книга.

Рафаэль Сабатини - Под знаменем быка

В том же году он женился на дочери преуспевающего ливерпульского коммерсанта и переехал в Лондон. В годы Первой мировой войны Сабатини стал английским подданным и работал на британскую разведку в качестве переводчика. Книга стала международным бестселлером.

Еще больший успех сопутствовал его роману "Одиссея капитана Блада". Взяв за основу отдельные факты биографии знаменитого английского пирата Генри Моргана, писатель создал обаятельный образ корсара-джентльмена, чуждого злобе, стяжательству, несправедливости. Издатели взялись переиздавать его более ранние книги, по его произведениям ставили пьесы. В своих рассказах он, за редким исключением, обращается к реальной истории и даже в предисловии к одной из своих книг заверяет о "твердом намерении скурпулезно придерживаться подлинных, засвидетельствованых фактов".

Работу над романом он начинал с чтения книг по истории, от них переходил к документам, к художественным и эпистолярным произведениям эпохи, в которых видел важнейший источник воссоздания "живой реальности прошлого".

Он считал, что историк-романист должен изучить изображаемый им период с такой тщательностью, чтобы чувствовать себя в нем как дома. Но если он знает свое писательское ремесло, предостерегал Сабатини, то не станет загромождать рассказ преобретенными знаниями, а лишь наполнит и осветит ими свое Вскоре родители Рафаэля завершили артистическую карьеру и стали преподавать пение, открыв в Порто свою первую школу.

Но если он знает свое писательское ремесло, предостерегал Сабатини, то не станет загромождать рассказ преобретенными знаниями, а лишь наполнит и осветит ими свое повествование.

В исторических романах, тем более приключенческого характера, правда и авторский вымысел могут находиться в самых разных соотношениях. По мнению Сабатини, автор вправе создать сюжет произведения не только на подлинных событиях, но и на определенной доле вымысла художника.

По собственному признанию, "не интересовавшийся ничем, кроме истории" писатель, называемый критикой "Александром Дюма современной беллетристики", делал персонажами своих книг людей минувших эпох, как реально существовавших - от Чезаре Борджиа, Лжедмитрия, Колумба, до Робеспьера, Шарлотты Корде и герцога Веллингтона - так и вымышленных героев. Особо его воображение волновала тема моря, приключения вольных корсаров, что присутствует во многих его произведениях.

А в году "Одиссея капитана Блада" была перенесена на экран выдающимся американским режиссером Майклом Кертицем, главные роли в фильме сыграли звезды Голливуда Эррол Флинн и Оливия де Хэвиленд. К середине х годов Сабатини стал весьма обеспеченным писателем. Однако в году писателя подстерегла трагедия - в автокатастрофе погиб его единственный сын, Сабатини впал в депрессию, а еще через несколько лет они с женой развелись. Однако постепенно жизнь выправилась, писатель купил в тихом местечке на границе Англии и Уэльса дом с прудом, чтобы заниматься любимой рыбалкой, где он и намеревался прожить остаток жизни.

Но в году Сабатини вновь женился. Вместе с женой он каждый январь, за исключением военных лет, отправлялся кататься на лыжах в Швейцарию, в Адельбоден. Сабатини продолжал писать, отдавая предпочтение рассказам, и в е годы вышли в числе прочих две книги о капитане Бладе и еще один том "Ночей истории". В годы Второй Мировой войны у Сабатини начались проблемы со здоровьем, писать он стал меньше; его последний роман, "Игрок" увидел свет в году.

А последняя книга писателя, сборник рассказов "Turbulent Tales", вышла в году. Зимой года Сабатини, хотя и тяжело больной, отправился, как всегда, в Швейцарию. Но почти все время он проводил в постели, едва в силах держать перо. И 13 февраля года прекрасного романиста, написавшего около пятидесяти книг и множество рассказов, не стало Похоронен Рафаэль Сабатини в так полюбившемся ему Адельбодене.